February 19, 2018
[Ash Wednesday in non-Orthodox liturgical calendar -- Year B Revised Common Lectionary]
[Ash Wednesday in non-Orthodox liturgical calendar -- Year B Revised Common Lectionary]
February 14,
2018
Joel
2:1-2, 12-17
|
Нашествие
армий
2 Трубите
в рог на Сионе,
бейте тревогу на Моей святой горе.
Пусть
трепещут все жители земли,
потому что наступает день Господень. Этот день уже близок: 2 день тьмы и мрака, день туч и мглы: подобно утренней заре распространяется по горам многочисленный и сильный народ. Такого не бывало с древних времен и не будет в грядущих поколениях. |
Исаия 58:1-2 New Russian Translation (NRT)
Истинный пост
58 – Выкрикивай громко, не сдерживайся;
возвысь свой голос, подобно рогу.
Возвести Моему народу об их отступничестве,
дому Иакова – об их грехах.
2 День за днем они ищут Меня
и желают знать Мои пути,
словно народ, что творит правду
и не оставляет повелений своего Бога.
Они просят у Меня справедливых решений
и желают приблизиться к Богу.
возвысь свой голос, подобно рогу.
Возвести Моему народу об их отступничестве,
дому Иакова – об их грехах.
2 День за днем они ищут Меня
и желают знать Мои пути,
словно народ, что творит правду
и не оставляет повелений своего Бога.
Они просят у Меня справедливых решений
и желают приблизиться к Богу.
(Psalm 50
in the Russian Bible)
Псалтирь 50 New Russian Translation (NRT)
50 Дирижеру хора.
Псалом Давида, 2 когда пророк Нафан пришел к нему, после того, как Давид
согрешил с Вирсавией[a],
3 Боже, помилуй меня
по Своей милости,
по великой Своей любви
изгладь мои беззакония.
4 Омой меня от неправды
и от греха очисти,
5 потому что я сознаю свои беззакония,
и грех мой всегда предо мной.
6 Против Тебя Одного я согрешил
и в Твоих глазах сделал зло.
Ты справедлив в Своем приговоре
и безупречен в суде Своем.
7 Вот, грешником я родился,
грешным зачала меня моя мать.
8 Но Ты желаешь истины, сокрытой в сердце,
так наполни меня Своей мудростью.
по Своей милости,
по великой Своей любви
изгладь мои беззакония.
4 Омой меня от неправды
и от греха очисти,
5 потому что я сознаю свои беззакония,
и грех мой всегда предо мной.
6 Против Тебя Одного я согрешил
и в Твоих глазах сделал зло.
Ты справедлив в Своем приговоре
и безупречен в суде Своем.
7 Вот, грешником я родился,
грешным зачала меня моя мать.
8 Но Ты желаешь истины, сокрытой в сердце,
так наполни меня Своей мудростью.
9 Очисти меня иссопом[b], и буду чист;
омой меня, и стану белее снега.
10 Дай мне услышать веселье и радость;
пусть порадуются кости, Тобой сокрушенные.
11 Отврати лицо от моих грехов
и неправду мою изгладь.
омой меня, и стану белее снега.
10 Дай мне услышать веселье и радость;
пусть порадуются кости, Тобой сокрушенные.
11 Отврати лицо от моих грехов
и неправду мою изгладь.
12 Сотвори во мне чистое сердце, Боже,
и обнови во мне правый дух.
13 Не отвергни меня от Себя
и не лиши меня Твоего Святого Духа.
14 Верни мне радость Твоего спасения
и Духом владычественным поддержи меня.
и обнови во мне правый дух.
13 Не отвергни меня от Себя
и не лиши меня Твоего Святого Духа.
14 Верни мне радость Твоего спасения
и Духом владычественным поддержи меня.
15 Тогда я научу нечестивых Твоим путям,
и грешники к Тебе обратятся.
16 Избавь меня от кровопролития, Боже,
Боже моего спасения,
и язык мой восхвалит праведность Твою.
17 Открой мне уста, Владыка,
и они Тебя возвеличат.
18 Жертва Тебе неугодна – я дал бы ее,
всесожжения Ты не желаешь.
19 Жертва Богу – дух сокрушенный;
сокрушенное и скорбящее сердце, Боже,
Ты не презришь.
и грешники к Тебе обратятся.
16 Избавь меня от кровопролития, Боже,
Боже моего спасения,
и язык мой восхвалит праведность Твою.
17 Открой мне уста, Владыка,
и они Тебя возвеличат.
18 Жертва Тебе неугодна – я дал бы ее,
всесожжения Ты не желаешь.
19 Жертва Богу – дух сокрушенный;
сокрушенное и скорбящее сердце, Боже,
Ты не презришь.
20 Сотвори Сиону добро по Своей благосклонности;
заново возведи стены Иерусалима.
21 Тогда будут угодны Тебе предписанные жертвы,
возношения и всесожжения;
тогда приведут быков к Твоему жертвеннику.
заново возведи стены Иерусалима.
21 Тогда будут угодны Тебе предписанные жертвы,
возношения и всесожжения;
тогда приведут быков к Твоему жертвеннику.
Footnotes:
- 50:2 См. 2 Цар. 11:1–12:23.
- 50:9 Иссоп – по всей
вероятности, один из видов майорана, распространенный в Израиле. Это
растение использовалось священниками для кропления (см. Лев. 14:4-7; Чис. 19:18) и было символом очищения от греха в иудейской культуре.
2-е
Коринфянам 5:20-6:10 New Russian Translation (NRT)
20 Итак,
мы – представители Христа, так как через нас с людьми говорит Бог. Поэтому мы
умоляем вас от имени Христа: примиритесь с Богом. 21 На безгрешного Бог возложил вину за грех
людей[a], чтобы в Нем мы стали праведными перед Богом[b].
6 Как
соработники Бога, мы умоляем вас, чтобы принятая вами благодать Божья не была
тщетна. 2 Ведь
Он говорит:
Говорю вам, что именно
сейчас благоприятное время, и сегодня – день спасения.
Истинные
служители Божьи
3 Мы
не хотим ни для кого быть камнем преткновения, чтобы никто не мог ни в чем
упрекнуть наше служение. 4 Мы
проявляем себя истинными служителями Божьими во всем: в великом терпении, в
несчастьях, в нужде, в трудностях; 5 когда
нас бьют, заключают в темницы или когда мы противостоим разъяренной толпе; в
тяжелом труде, в бессонных ночах и в голоде; 6 в чистоте, в знании, в стойкости, в доброте,
в Духе Святом и искренней любви, 7 в
слове истины, в Божьей силе; с оружием праведности в правой и левой руке, 8 в
славе и бесчестии, встречая как поношения, так и одобрительные отклики. Нас
считают обманщиками, но мы верны; 9 нас
считают безвестными, но нас знают все; нас считают умершими, но мы живы; нас
наказывают, но мы не убиты; 10 нас
огорчают, но мы всегда радуемся; мы бедны, но многих обогащаем; у нас нет
ничего, и в то же время мы владеем всем!
Footnotes:
- 5:21 Букв.: «Безгрешного Бог ради нас сделал грехом».
- 5:21 Букв.: « … стать Божьей праведностью».
- 6:2 Ис. 49:8.
От Матфея
6:1-6 New Russian Translation (NRT)
О помощи бедным
6 Смотрите,
не выставляйте свою праведность напоказ. Иначе вы не получите от Небесного Отца
никакой награды. 2 Когда
даешь милостыню бедным, то не объявляй об этом всем, как делают лицемеры в
синагогах и на улицах для того, чтобы их хвалили. Говорю вам истину: они уже
получили свою награду. 3 Ты
же, когда помогаешь бедным, делай это так, чтобы твоя левая рука не знала, что
делает правая; 4 пусть
твоя помощь будет тайной. Тогда твой Отец, Который видит и то, что делается
втайне, вознаградит тебя.
Молитва
5 Когда
вы молитесь, то не будьте как лицемеры, которые любят молиться, стоя в
синагогах и на углах улиц таким образом, чтобы все их видели. Говорю вам
истину: они уже получили свою награду. 6 Ты
же, когда молишься, войди в комнату, закрой за собой дверь и помолись своему
Небесному Отцу, Который невидимо находится с тобой. Тогда твой Отец, Который
видит и то, что делается втайне, вознаградит тебя.
No comments:
Post a Comment