March 4, 2018 (Orthodox)
February 25,
2018 (non-Orthodox)
Genesis 17:1-7, 15-16
Бытие 17:1-7 New Russian Translation (NRT)
Завет обрезания
17 Когда
Авраму было девяносто девять лет, Господь явился ему и сказал:
– Я
– Бог Всемогущий[a]; ходи передо Мной и будь непорочен. 2 Я
заключу Мой завет между Мной и тобой и дам тебе многочисленное потомство[b].
3 Аврам
пал ниц, и Бог сказал ему:
4 – С
Моей стороны, вот Мой завет с тобой. Ты будешь отцом многих народов. 5 Ты
больше не будешь называться Аврамом[c]: твое имя будет Авраам[d], потому что Я сделал тебя отцом множества народов. 6 Я
сделаю тебя очень плодовитым; от тебя Я произведу народы, и от тебя произойдут
цари. 7 Я
заключу Мой завет между Мной и тобой, и потомками твоими в грядущих поколениях,
как вечный завет: Я буду твоим Богом и Богом твоих потомков.
Footnotes:
- 17:1 Евр.: «Эль-Шаддай».
- 17:2 Дам тебе многочисленное потомство – букв.: «весьма размножу тебя».
- 17:5 Это имя значит «почтенный отец».
- 17:5 Здесь этому имени придается смысл «отец множества».
Бытие
17:15-16 New Russian Translation (NRT)
15 Еще
Бог сказал Аврааму:
– Что
касается Сары, жены твоей, ты больше не будешь называть ее Сарой[a]: ее имя будет Сарра[b]. 16 Я
благословлю ее и дам тебе сына от нее. Я благословлю ее так, что она станет
матерью народов; цари народов произойдут от нее.
Footnotes:
Psalm 22:23-31
(Psalm 21 in the Russian Bible)
(Psalm 21 in the Russian Bible)
23 Я возвещу Твое имя братьям моим
и посреди собрания Тебя восхвалю.
24 Хвалите Господа, боящиеся Его!
Славьте Его, все потомки Иакова!
Чтите Его, все потомки Израиля!
25 Ведь Он не презрел и не пренебрег
скорбью страдальца.
Он не скрыл от него лица Своего,
но внял его крику о помощи.
26 Тебя хвалю я в большом собрании,
перед боящимися Тебя[e] я исполню свои обеты.
27 Бедняки будут есть и насытятся,
ищущие Господа восхвалят Его.
Да живут сердца ваши вовеки!
перед боящимися Тебя[e] я исполню свои обеты.
27 Бедняки будут есть и насытятся,
ищущие Господа восхвалят Его.
Да живут сердца ваши вовеки!
28 Все края земли вспомнят Господа и обратятся к
Нему,
все племена склонятся перед Ним[f],
29 потому что царство принадлежит Господу,
Он правит народами.
все племена склонятся перед Ним[f],
29 потому что царство принадлежит Господу,
Он правит народами.
30 Будут есть и склоняться перед Ним все гордецы
земли.
Все, кто уйдет в прах, будут Ему поклоняться,
все, кто не властен удержать свою жизнь.
31 Потомки будут Ему служить,
и грядущим поколениям расскажут о Владыке.
Все, кто уйдет в прах, будут Ему поклоняться,
все, кто не властен удержать свою жизнь.
31 Потомки будут Ему служить,
и грядущим поколениям расскажут о Владыке.
Romans 4:13-25
К Римлянам
4:13-25 New Russian Translation (NRT)
Обещание Аврааму – для всех верующих
13 Ведь
не через Закон Авраам и его потомки получили обещание, что им будет отдан в
наследство мир[a], а потому, что они были праведны по вере. 14 Если
бы наследниками Авраама были те, кто возлагает свои надежды на исполнение
Закона, то вера была бы напрасной и само обещание было бы бездейственно. 15 Ведь
нарушение Закона вызывает гнев, но где нет Закона, там нет и преступления
Закона.
16 Итак,
вера нужна для того, чтобы обещание было по благодати, и чтобы оно было
действительно для всех потомков Авраама: не только для тех, кто возлагает свои
надежды на исполнение Закона, но и для тех, у кого есть вера, подобная вере
Авраама. Он отец всех нас, 17 как
и написано: «Я сделал тебя отцом множества народов»[b]. Он наш отец перед Богом, Которому он поверил, – перед
Богом, оживляющим мертвых и говорящим о том, чего еще нет, как будто оно уже
есть.
18 Ведь
когда не оставалось никакой надежды, Авраам все-таки поверил с надеждой,
поэтому он и стал отцом многих народов, как и было сказано: «Таким будет твое
потомство»[c]. 19 Его
вера не ослабела, хотя он понимал, что его тело почти омертвело, ведь ему было
около ста лет, и Сарра была слишком стара, чтобы иметь детей. 20 Его
вера в обещания Божьи не поколебалась, наоборот, он был тверд в вере и славил
Бога. 21 Он
твердо верил, что у Бога есть сила осуществить то, что Он обещал. 22 И
это «было вменено ему в праведность». 23 Слова
«вменено ему» относятся не только к одному Аврааму, 24 они
относятся и к нам. Вменено будет и нам, потому что верим в Того, Кто воскресил
из мертвых нашего Господа Иисуса, 25 Который
из-за наших грехов был предан смерти и воскрес для нашего оправдания.
Footnotes:
Mark 8:31-38
От Марка 8:31-38 New Russian Translation (NRT)
Иисус впервые
говорит о Своей смерти и воскресении
31 И
Он начал учить их, что Сыну Человеческому должно много пострадать и быть
отвергнутым старейшинами, первосвященниками и учителями Закона, что Он будет
убит, но через три дня воскреснет. 32 Он
прямо говорил об этом. Тогда Петр отвел Его в сторону и стал возражать. 33 Иисус
же, обернувшись и посмотрев на учеников, строго сказал Петру:
– Прочь
от Меня, сатана! Ты рассуждаешь по-человечески и не понимаешь того, что хочет
Бог.
Что значит быть
последователем Иисуса?
34 Подозвав
народ и Своих учеников, Иисус сказал им:
– Если
кто желает быть Моим последователем, пусть отречется от самого себя, возьмет
свой крест и пусть следует за Мной. 35 Потому
что тот, кто хочет сберечь свою жизнь, потеряет ее, а кто потеряет свою жизнь
ради Меня и Радостной Вести, тот спасет ее. 36 Ведь что пользы человеку приобрести весь мир,
если при этом он повредит своей душе? 37 И
что человек может дать в обмен за свою душу? 38 Кто постыдится Меня и Моих слов в этом
безбожном и грешном поколении, того и Сын Человеческий постыдится, когда придет
в славе Своего Отца со святыми ангелами.
От Марка
9:2-9 New Russian Translation (NRT)
Преображение
Иисуса
2 Через
шесть дней Иисус взял с Собой Петра, Иакова и Иоанна и привел их на высокую
гору. Они были там совсем одни. И на глазах учеников Его облик изменился. 3 Его
одежда стала сияющей, ослепительно белой, как ни один белильщик в мире не смог
бы отбелить. 4 Затем
они увидели Илию и Моисея, беседующих с Иисусом. 5 Петр сказал Иисусу:
– Рабби,
нам здесь так хорошо! Давай мы сделаем три шалаша: один Тебе, один Моисею и
один Илии, – 6 он
и сам не знал, что сказать, потому что они были сильно испуганы. 7 Тут
появилось облако и накрыло их, и из облака прозвучал голос:
– Это
Мой любимый Сын, слушайте Его!
8 Ученики
вдруг оглянулись и уже никого не увидели рядом с собой, кроме Иисуса. 9 Когда
они спускались с горы, Иисус предупредил их, чтобы они никому не рассказывали о
том, что видели, до тех пор, пока Сын Человеческий не воскреснет из мертвых.